雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白翻译
1、“雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。”的翻译是:湖面上冰花一片弥漫,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。
2、此句出自明代张岱的《湖心亭看雪》,是作者西湖乘舟看雪的感悟,原文片段节选:
3、崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。
4、《湖心亭看雪》通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。突出了作者遗世独立、卓然不群的高雅情趣。表达了作者遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现出作者的故国之思,同时也反映了作者不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗,孤芳自赏的情怀,同时也寄托人生渺茫的慨叹。
雾凇沆砀怎么翻译
1、“雾凇沆砀”的意思是冰花一片弥漫。雾凇:水气凝成的冰花。沆砀:白气弥漫的样子。
2、出处:出自《湖心亭看雪》选自《陶庵梦忆》是明朝张岱的代表作。
3、湖心亭,位于西湖中。据说宋代整修西湖时,以湖泥堆成小岛,明嘉靖三十一年(1552)在山上建成亭阁,取名“湖心亭”。
4、本文用清新淡雅的笔墨,描绘了雪后西湖宁静清绝的景象,表现了游湖人的雅趣和作者的志趣,同时含蓄地表达了作者对故国(明朝)的怀念之情。
5、读来觉得这简直不是文章,而纯粹是孤独者与孤独者的感通,孤独者与天地的感通,因为作者把很多会于心的东西流于言外,用旷达和幽静共同酿制了一种近乎纯美的意境。
秋藏冬始,雾凇沆砀什么意思
意思是:秋末冬初,冰花一片弥漫。
雾,从天上下罩湖面的云气。凇,从湖面蒸发的水汽。雾凇:水气凝成的冰花。沆砀:白气弥漫的样子。。曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。
水面辽阔无际。亦指广阔无际的水面。
雾,从天上下罩湖面的云气。凇,从湖面蒸发的水汽。雾凇:水气凝成的冰花。沆砀:白气弥漫的样子。。曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。